善知識的標準為何?

以原始佛法之中的一個概念、或一個命題開設一個主題進行討論
頭像
Mahanama
文章: 2475
註冊時間: 2004-09-19, 08:00
聯繫:

文章 Mahanama » 2007-08-08, 18:17

shanguan 寫:我不能確定哪個人是阿羅漢,但我能確定哪個人不是阿羅漢。

也就是凡是戒行不好的一定不是阿羅漢,這裡的戒行指的是比丘戒。
這也是個判準,但這個判準的實用性不大,畢竟學法者要找善知識親近,而不是一再地判斷出誰不是善知識。 :lol:

頭像
peacecila
文章: 1546
註冊時間: 2004-09-18, 08:00

文章 peacecila » 2007-08-08, 18:52

在家居士的「善知識」自有其定義:
雜阿含(九一)
如是我聞
一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時。有年少婆羅門名鬱闍迦。來詣佛所。稽首佛足。退坐一面。白佛言。世尊。俗人在家當行幾法。得現法安及現法樂
佛告婆羅門。有四法。俗人在家得現法安.現法樂。何等為四。謂方便具足.守護具足.善知識具足.正命具足
……
何等為善知識具足。若有善男子不落度.不放逸.不虛妄.不凶險。如是知識能善安慰。未生憂苦能令不生。已生憂苦能令開覺。未生喜樂能令速生。已生喜樂護令不失。是名善男子善知識具足……

頭像
peacecila
文章: 1546
註冊時間: 2004-09-18, 08:00

文章 peacecila » 2007-08-08, 19:14

雜阿含「善知識」的正確解讀:
前言:
必須先瞭解「善知識」一語在雜阿含中有幾種不同的意思,端視文章上下文判斷,有指「舊識、舊友」這是一種,也有指「良善有益的知識」這是另外一種。譬如,雜阿含(一二三八)
如是我聞
一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園
時。波斯匿王獨靜思惟。作是念。世尊正法。現法離諸熾然。不待時節。通達現見。自覺證知此法。是善知識.善伴黨。非是惡知識.惡伴黨。作是念已。往詣佛所。稽首佛足。退坐一面。白佛言。世尊。我獨靜思惟。作是念。世尊正法。現法離諸熾然。不待時節。通達現見。自覺證知。是則善知識.善伴黨。非惡知識.惡伴黨
(這裏是指:「世尊的正法」是「良善有益的知識」。)

同篇經文中又提到
阿難。莫作是語。半梵行者是善知識.善伴黨。非惡知識.惡伴黨。所以者何。純一滿淨。梵行清白。謂善知識.善伴黨。非惡知識.惡伴黨。所以者何。我常為諸眾生作善知識。其諸眾生有生故。當知世尊正法。現法令脫於生。有老.病.死.憂.悲.惱苦者。離諸熾然。不待時節。現令脫惱苦。見通達。自覺證知。是則善知識.善伴黨。非惡知識.惡伴黨。
(此處有譯誤,應是指:「善知識」(世尊正法)的重要性可以說是佔了成就梵行的全部。參照「別譯雜阿含」:「夫善知識善友善伴。乃是梵行全體。…我以善知識故。脫於生死。是故當知。善知識者。梵行全體。」但別譯雜阿含經此處也是譯得有些錯雜難讀。)[/color]

其實這篇經文常被用來舉證善知識的應該是「清淨梵行」的人,但參照南傳相應部(看過某位南傳法師對此篇經文的解釋)其實是指「善知識」(世尊正法)對於成就梵行的重要性佔了全部。

頭像
peacecila
文章: 1546
註冊時間: 2004-09-18, 08:00

文章 peacecila » 2007-08-08, 19:29

關於「善知識」一語以前從未深究過,一般直接看了「中文」後「望文生義」都會以為是指「人」而言,就很少注意到在某些經文篇章中,其實指的是「法」。所以第一次看到某位南傳法師的著作中講解到這篇經文的內容時,當時懷疑是不是該位譯者譯錯英文了?也曾懷疑南北傳經文傳承上的差異問題。其實透過幾種不同版本的比對與同篇經文內容上下文的對照上來看,不難發現,其實是中文版的經文很早以前就譯誤了,導致同篇經文但文意前後卻起了很大的變化。總之,翻譯經文不是很容易的事情,不要以為翻譯者是印度人就不會出問題。

頭像
shanguan
文章: 2716
註冊時間: 2004-09-25, 08:00
來自: Shanghai
聯繫:

文章 shanguan » 2007-08-08, 20:14

如果善知識指正法,那就更加不要去找什麽他人去修了。

但實際上善知識還是指証得正法的人。

在家居士的善知識是“不落度.不放逸.不虛妄.不凶險。如是知識能善安慰。未生憂苦能令不生。已生憂苦能令開覺。未生喜樂能令速生。已生喜樂護令不失。”這裡的“不落度.不放逸.不虛妄.不凶險”是怎樣的標準,又需要討論了。

其中比較熟悉的是“不放逸”,經典中對於不放逸的相關經文如下:

爾時。劫波比丘受佛教已。獨一靜處。專精思惟。不放逸住。乃至自知不受後有。心善解脫。成阿羅漢

可見不放逸者應該不會帶著妻子説法的,不然就不是“獨一靜處”了。

頭像
Mahanama
文章: 2475
註冊時間: 2004-09-19, 08:00
聯繫:

文章 Mahanama » 2007-08-08, 20:19

shanguan 寫:可見不放逸者應該不會帶著妻子説法的,不然就不是“獨一靜處”了。
獨一靜處,那說的是比丘精進於禪思的情況,別胡亂附會到在家人。 :lol:

頭像
MOSHENGREN
文章: 99
註冊時間: 2006-06-24, 08:00

文章 MOSHENGREN » 2007-08-08, 20:21

那就是説獨一靜處不能附會到在家人了?那在家人如何修不放逸呢?

頭像
shanguan
文章: 2716
註冊時間: 2004-09-25, 08:00
來自: Shanghai
聯繫:

文章 shanguan » 2007-08-08, 20:31

  (二一二)

如是我聞

一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園

爾時。世尊告諸比丘。我不為一切比丘說不放逸行。亦非不為一切比丘說不放逸行

不向何等像類比丘說不放逸行。若比丘得阿羅漢。盡諸有漏。離諸重擔。逮得己利。盡諸有結。心正解脫。如是像類比丘。我不為說不放逸行。所以者何。彼諸比丘已作不放逸故。不復堪能作放逸事。我今見彼諸尊者得不放逸果。是故不為彼說不放逸行

為何等像類比丘說不放逸行。若諸比丘在學地者。未得心意增上安隱。向涅槃住。如是像類比丘。我為其說不放逸行。所以者何。以彼比丘習學諸根。心樂隨順資生之具。親近善友。不久當得盡諸有漏。無漏心解脫.慧解脫。現法自知作證。我生已盡。梵行已立。所作已作。自知不受後有。所以者何。彼眼識所可愛樂.染著之色。彼比丘見已。不喜.不讚歎.不染.不繫著住。以不喜.不讚歎.不染.不著住故。專精勝進。身心止息。心安極住不忘。常定一心。無量法喜。但逮得第一三昧正受。終不退滅隨於眼色。於耳.鼻.舌.身.意識法亦復如是
佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行

以上經文詳細解説了如何修不放逸。

我沒有說居士能做到不放逸,我是因爲希拉說居士要親近的善知識應該是不放逸的,所以根據經文,才發現只有阿羅漢才使真正的不放逸者。

頭像
peacecila
文章: 1546
註冊時間: 2004-09-18, 08:00

文章 peacecila » 2007-08-08, 20:34

shanguan 寫: 如果善知識指正法,那就更加不要去找什麽他人去修了。
但實際上善知識還是指証得正法的人。
看文章難道都不看前後文去推敲其文意嗎?如果是這樣,那「外道」也可以是「善知識」了,因為經文中就提到一些比丘出家前的外道舊友來訪也稱其為「善知識」(其實指的是「熟識的舊朋友」)。

雜阿含經卷第十八
宋天竺三藏求那跋陀羅譯
弟子所說誦第四品
(四九○)
時。有外道出家名閻浮車。是舍利弗舊善知識。來詣舍利弗。問訊.共相慰勞已。退坐一面。問舍利弗言。賢聖法.律中。有何難事

頭像
shanguan
文章: 2716
註冊時間: 2004-09-25, 08:00
來自: Shanghai
聯繫:

文章 shanguan » 2007-08-08, 20:39

佛告低捨。佛為大師。為諸聲聞所作已作。如今當作哀愍悲念。以義安樂。皆悉已作。汝等今日。當作所作。當於樹下。或空露地.山巖窟宅。敷草為座。善思正念。修不放逸。莫令久後心有悔恨。

此經文再次證明在家居士幾乎是修不了不放逸的。

因爲修不放逸,必須要獨一靜處,也就是“當於樹下。或空露地.山巖窟宅。敷草為座。善思正念。修不放逸”。

這樣就前後呼應了。

  (八八○)

如是我聞

一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園

爾時。世尊告諸比丘。譬如有人作世間建立。彼一切皆依於地。如是比丘修習禪法。一切皆依不放逸為根本。不放逸集.不放逸生.不放逸轉。比丘不放逸者。能修四禪

佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行

四禪是超越慾界的,這種超越並不僅僅是身體上的,還包括了心靈上的。

因爲初禪以上就降伏了包括慾貪在内的五蓋,何況四禪?

回覆文章