以原始佛法之中的一個概念、或一個命題開設一個主題進行討論
-
Dogbert
- 文章: 2782
- 註冊時間: 2004-09-19, 08:00
文章
由 Dogbert » 2006-04-03, 12:42
我個人認為,根據一些佛學資料來看,阿賴耶一詞在原始佛教時的卻是已經存在,其意思就是指無明欲貪(渴愛) ,是十二因緣中的首要無明 。
後來部派佛教將它定義為有分識,而在更後期的瑜伽派將阿賴耶認為是識的一種形態,故稱為阿賴耶識 。不管這阿賴耶的定義如何,它的本來面目就是無明欲貪........
所以你說了這麼多的意思是,你還是沒辦法拿出原始經典有提到「阿賴耶識」或「有分識」的證明嗎?
佛教的演變史(或者說佛教的變質史)我想大家應該都很清楚,後來有人這麼說不等於事實就是如此。阿賴耶一詞的意義就是如此,你還要給他加油添醋些什麼?
-
sum5672000
- 文章: 46
- 註冊時間: 2006-04-02, 08:00
-
聯繫:
文章
由 sum5672000 » 2006-04-03, 14:04
呵......我已明確的說是阿賴耶了,又不是指阿賴耶識,狗伯特你又何必來斷章取義呢?
-
Dogbert
- 文章: 2782
- 註冊時間: 2004-09-19, 08:00
文章
由 Dogbert » 2006-04-03, 15:23
所以你的意思是你承認原始經典沒有說阿賴耶識、有分識,阿賴耶也不是什麼第一因嗎?
-
upasaka
- 文章: 547
- 註冊時間: 2004-09-19, 08:00
文章
由 upasaka » 2006-04-03, 17:53
sum5672000 寫:
有分識
解釋 為上座部所立九心輪之一。有,意即有情眾生之迷妄生存,即指涵蓋欲界、色界、無色界一切眾生之所有迷妄生存,或轉而直接指欲界、色界、無色界等三界;分,為因之義。有分識,即指成為三界生死的根本原因之識;此識周遍三界,相續不斷而恆常存在,故為三界眾生生死不已之根本因。早在部派佛教時代,上座部與分別論者等,皆稱此識為有分識,至大乘思想興起後,唯識宗以「阿賴耶識」為宇宙萬法之根本原因,遂根據上述上座部之說,而以有分識為阿賴耶識之異稱。〔梁譯攝大乘論釋卷二、成唯識論卷三、成唯識論述記卷四本〕
不要被佛學辭典誤導
有分識出自南傳
南傳論書說的有分識不是這樣的
漢文系學者對有分識的理解大都來自北傳論書
此辭典編者也不例外
現代漢文系學者被古書誤導
然後繼續誤人
原始經典有阿賴耶
沒有阿賴耶識
這是很明顯的
有分識不等於阿賴耶
不要誤把馮京當馬涼
May All Beings Be Happy
-
sum5672000
- 文章: 46
- 註冊時間: 2006-04-02, 08:00
-
聯繫:
文章
由 sum5672000 » 2006-04-03, 20:17
狗伯特兄:
我個人已經明確的表示我的看法了
十二因緣的第一因的確就是無明欲貪
無明欲貪在原始佛教就稱做阿賴耶
就只是如此
你接不接受是由你的自由
與本人無關
-
Upavana
- 文章: 307
- 註冊時間: 2004-09-21, 08:00
文章
由 Upavana » 2006-04-05, 14:57
「無明」在佛陀的教說中有明確的解釋。
創造新名詞,往往是附會的第一步。
-
chihyen
- 文章: 17
- 註冊時間: 2005-11-23, 08:00
- 來自: Nantou
文章
由 chihyen » 2006-04-21, 23:21
佛陀曾說過.沒有第一因.因為緣起的精神是有因遇到適當的助緣才會產生果.有這個果才會生成因.故因.緣.果是一個循環.相依相循.所以就沒有一個第一因......
-
hck8365
- 文章: 5
- 註冊時間: 2006-01-31, 08:00
文章
由 hck8365 » 2007-10-09, 12:00
諸賢者:佛陀為了不入戲論所以不說第一因而解說為[無始以來],本文會以[第一因]為題並不是要標新立異或否定佛陀的意思,出發點只強調不要再造新的[業種],以現實的說法不再造新業舊業才可以慢慢的去除,不注重現行造作[第一因]就不可能有解脫的一天,最簡單的譬喻就是加減了,再造新業[譬喻第一因]那是加,不造新業[就沒有再造新業的第一因]就是減,其實你們都想的太多了[一心的想造新業,也就是所謂的第一因]真可惜!…o
-
Dogbert
- 文章: 2782
- 註冊時間: 2004-09-19, 08:00
文章
由 Dogbert » 2007-10-09, 13:48
如果你的意思只是說不要再造新的惡業,那這個意思應該很容易懂。但把第一因這個名詞套用過來,那就是畫蛇添足,把對的說法又變成錯的。
用現代名詞解釋佛法其實也很好,但是首先要對這些已經被人們所使用的名詞作一些了解,否則胡亂套用只是造成更多的誤解。