為一個課程做報告遇到些疑難…
中阿含梵志品須達哆經第四中提到信施和由信施,想知道它們的分別。
http://www.buddhist-canon.com/SUTRA/AHan/T010678a.htm
另外,增壹阿含經 (卷12) 三寶品第二十一(二)T02, p0602c提到三福之業。其中思惟為福業中提到修行念覺意,依無欲,依無觀,依滅盡,依出要。修法覺意,猗覺意,定覺意,護覺意,都是依無欲,依無觀,依滅盡,依出要。不完全明白它的意思。不祇是字面上的意思,例如無欲,無觀,滅盡,出要在這裡的實際意思(例如,滅盡是涅槃嗎?無欲是指五欲嗎?),也不十分明白依它們來修念覺意,法覺意,猗覺意…等等,是甚麼意思。
http://www.buddhist-canon.com/SUTRA/AHan/T020602c.htm
希望這裡有高人幫忙。先行謝過!
信施和由信施
Re: 信施和由信施
這個部份我認為按字面解釋即可。Padma 寫:中阿含梵志品須達哆經第四中提到信施和由信施,想知道它們的分別。
信施:相信佈施能有善的業報。
由信施:經由相信佈施,而行布施。
非家在雜阿含經的翻譯中一直有特定意義。Dogbert 寫:對照巴利文版本就清楚多了,看起來巴利文版本的文意比較通順。
出現在特定的許多經文中,都是描述出家過程的一個特定的看法與意涵,例如下面經文。
雜阿含十五經
如是我聞
一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時。有異比丘來詣佛所。稽首佛足。卻住一面。白佛言。善哉。世尊。今當為我略說法要。我聞法已。當獨一靜處。修不放逸。修不放逸已。當復思惟。所以善男子出家。剃除鬚髮。身著法服。信家.非家.出家。為究竟無上梵行。現法作證。我生已盡。梵行已立。所作已作。自知不受後有.......
雜阿含一一四四
如是我聞
.............
尊者摩訶迦葉語阿難言。我自出家。都不知有異師。唯如來.應.等正覺。我未出家時。常念生.老.病.死.憂.悲.惱苦。知在家荒務。多諸煩惱。出家空閑。難可俗人處於非家。一向鮮潔。盡其形壽。純一滿淨。梵行清白。當剃鬚髮。著袈裟衣。正信.非家.出家學道。以百千金貴價之衣。段段割截為僧伽梨。若世間阿阿羅漢者。闇從出家。我出家已。於王舍城那羅聚落中間多子塔所。遇值世尊正身端坐。相好奇特。諸根寂靜。第一息滅。猶如金山......................
***********************************
"家"字在口語化的言語中,還會有隱喻著安穩依靠之處所,並非單指家庭與住家等意思。
在生死汪洋中,真正的家(真正的安穩依靠),並非是這個世俗之家,所以才有所謂的(正)信家.非家.出家.學道。這樣的文句。
所以可以知道非家表達的並不是指住於俗家裡或出家生活的意義,而是指具足正信,相信並明瞭這世俗的依靠與安穩的家並不是真正的依靠安穩處,具有這樣的認同的修行者,安住於這樣的心念中生活,就稱為住於(信家)非家,住於非家的行者有沒有出家則不一定,巴利文版本的翻譯或許比較通順,但是其中隱含的更深的意義卻被去除了,這個部份在真實的修行中很重要,學人必須要找到真正的家,不然正道修行就不會成就,但是這個部份沒什麼人注意到就是了。
比丘勤修習,觀察此陰身
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經
「信家、非家、出家學道」這句話在律部有很多相同或類似的句子,有些句子意義比這個要明白很多。
例如《四分律》說「...我今寧可剃除鬚髮披袈裟以信捨家入非家道。...」。
《根本說一切有部毘奈耶》說「...若出家者。剃除鬚髮以正信心從家至非家。...」、「...便以正信捨家趣非家。...」
這裡的家其實就是住家或是家人眷屬的意思,非家就等於出家。這些都是描述出家眾所使用的名詞,現在卻出現在描述在家居士的經文中,而且也僅止一篇,說居士要「住於非家」,自然讓人很迷惑。
個人認為此非家應該跟描述出家眾的彼非家沒什麼關係,也因為兩者沒有關係但用字又相同,導致經文意義難以理解。
我們重新看經文的上下文:心離慳垢。住於非家。修解脫施.勤施.常施。樂捨財物。平等佈施。
「心離慳垢。住於非家」看起來是一句有上下關聯的句子,即住於非家的「東西」其實是指上一句那個離慳垢的心。而且家還有「私人財物」的意義。所以印順法師解釋是「心不作家庭私產想」其實是說得通的。
當然,說得通不代表就是如此,只是提供另一個解釋供參考。
例如《四分律》說「...我今寧可剃除鬚髮披袈裟以信捨家入非家道。...」。
《根本說一切有部毘奈耶》說「...若出家者。剃除鬚髮以正信心從家至非家。...」、「...便以正信捨家趣非家。...」
這裡的家其實就是住家或是家人眷屬的意思,非家就等於出家。這些都是描述出家眾所使用的名詞,現在卻出現在描述在家居士的經文中,而且也僅止一篇,說居士要「住於非家」,自然讓人很迷惑。
個人認為此非家應該跟描述出家眾的彼非家沒什麼關係,也因為兩者沒有關係但用字又相同,導致經文意義難以理解。
我們重新看經文的上下文:心離慳垢。住於非家。修解脫施.勤施.常施。樂捨財物。平等佈施。
「心離慳垢。住於非家」看起來是一句有上下關聯的句子,即住於非家的「東西」其實是指上一句那個離慳垢的心。而且家還有「私人財物」的意義。所以印順法師解釋是「心不作家庭私產想」其實是說得通的。
當然,說得通不代表就是如此,只是提供另一個解釋供參考。