增一阿含卷二十六:
T02n0125_p0693b14(06)?諸比丘白世尊言。今此諸釋昔日作何因緣。
T02n0125_p0693b15(05)?今為流離王所害。爾時。世尊告諸比丘。昔日之時。
T02n0125_p0693b16(02)?此羅閱城中有捕魚村。時世極飢儉。人食草根。
T02n0125_p0693b17(00)?一升金貿一升米。時。彼村中有大池水。
T02n0125_p0693b18(01)?又復饒魚。時。羅閱城中人民之類。
T02n0125_p0693b19(04)?往至池中而捕魚食之。當於爾時。水中有二種魚。
T02n0125_p0693b20(01)?一名拘璅。二名兩舌。是時。二魚各相謂言。
T02n0125_p0693b21(01)?我等於此眾人。先無過失。我是水性之虫。
T02n0125_p0693b22(01)?不處平地。此人民之類。皆來食噉我等。
T02n0125_p0693b23(02)?設前世時。少多有福德者。其當用報怨。爾時。
T02n0125_p0693b24(00)?村中有小兒年向八歲。亦不捕魚。
T02n0125_p0693b25(03)?復非害命。然復彼魚在岸上者。皆悉命終。
T02n0125_p0693b26(03)?小兒見已。極懷歡喜。比丘當知。汝等莫作是觀。
T02n0125_p0693b27(01)?爾時羅閱城中人民之類。豈異人乎。
T02n0125_p0693b28(04)?今釋種是也。爾時拘璅魚者。今流離王是也。
T02n0125_p0693b29(03)?爾時兩舌魚者。今好苦梵志是也。
T02n0125_p0693c01(07)?爾時小兒見魚在[土*岸]上而笑者。今我身是也。爾時。
T02n0125_p0693c02(04)?釋種坐取魚食。由此因緣。無數劫中入地獄中。
T02n0125_p0693c03(02)?今受此對。我爾時。坐見而笑之。今患頭痛。
T02n0125_p0693c04(02)?如似石押。猶如以頭戴須彌山。所以然者。
T02n0125_p0693c05(01)?如來更不受形。以捨眾行。度諸厄難。是謂。
T02n0125_p0693c06(00)?比丘。由此因緣今受此報。諸比丘當護身.
T02n0125_p0693c07(00)?口.意行。當念恭敬.承事梵行人。如是。
T02n0125_p0693c08(02)?諸比丘。當作是學。爾時。諸比丘聞佛所說...
坐取魚食受地獄報而坐見笑死魚受頭痛報...因果之報豈能不慎?
佛陀讚嘆素食嗎?(2)
- dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
- 聯繫:
- dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
- 聯繫:
法友如是!我只是要疑問:peacecila 寫:那小兒因在一旁看別人殺生,心生歡喜以致後世受報。意思就是說:「別人在受難的時候,千萬不要在一旁歡欣鼓舞、吆喝助陣。」喜歡「落井下石」的人很多,但千萬不要做這種人。
如今我們在家眾去市場買魚買肉攤販台上多的是尚未斷氣或正要斷氣或方斷氣的魚蝦貝類,當我們看到這些眾生時作何感想,『喔!那是我兒子最喜歡的蚵類阿!買回去煮湯味道一定鮮美!味美又沒什麼錯...』『好肥美的蝦呀!一定很補!看來已經斷了氣!這應該算是三淨肉吧!最近身體差買回去補一下法友不是說吃好一點也沒有什麼不對嗎!太好了!那就買多一點讓家人也嚐嚐我的好手藝!』
若『坐見而笑之。今患頭痛。 如似石押。猶如以頭戴須彌山。』對於這些尚未斷氣或正要斷氣或方斷氣的魚蝦貝類『食物』(應該是畜生道眾生的屍體)心裡作類似此種『只要是三淨肉味美料好並沒什麼不對』的人甚至宣說這種想法的人無罪業呼!
經上分明是這麼說的『於食知足。不著氣味。不著榮色。不著肥白。但欲支其形體。使全其命。』
雜阿含有一篇經文的某句經句的意思是說:吃任何東西的時候,就好像在吃自己兒女的肉一樣,小心翼翼的吃,就不會貪心多吃。這種不貪心的飲食態度,才是佛陀所讚嘆的。試問做得到嗎?說實話,幾人能夠啊?!像這種修行與生活真正結合在一起的心態,才是佛陀真正想教導的。生活與修行應該在這種層面上仔細思考。否則,就會看到一種很奇怪的現象,很多人吃素卻非常貪心、貪吃。雖然吃一輩子的素,但人生真正的考驗來臨時,卻反而破了殺戒。吃素不能保證障絕惡道,趨向善道,但那些真正在心地上下功夫,除滅了瞋心,不起殺心的人,才是真正障絕惡道,趨向了善道。dreamer008 寫:法友如是!我只是要疑問:peacecila 寫:那小兒因在一旁看別人殺生,心生歡喜以致後世受報。意思就是說:「別人在受難的時候,千萬不要在一旁歡欣鼓舞、吆喝助陣。」喜歡「落井下石」的人很多,但千萬不要做這種人。
如今我們在家眾去市場買魚買肉攤販台上多的是尚未斷氣或正要斷氣或方斷氣的魚蝦貝類,當我們看到這些眾生時作何感想,『喔!那是我兒子最喜歡的蚵類阿!買回去煮湯味道一定鮮美!味美又沒什麼錯...』『好肥美的蝦呀!一定很補!看來已經斷了氣!這應該算是三淨肉吧!最近身體差買回去補一下法友不是說吃好一點也沒有什麼不對嗎!太好了!那就買多一點讓家人也嚐嚐我的好手藝!』
若『坐見而笑之。今患頭痛。 如似石押。猶如以頭戴須彌山。』對於這些尚未斷氣或正要斷氣或方斷氣的魚蝦貝類『食物』(應該是畜生道眾生的屍體)心裡作類似此種『只要是三淨肉味美料好並沒什麼不對』的人甚至宣說這種想法的人無罪業呼!
經上分明是這麼說的『於食知足。不著氣味。不著榮色。不著肥白。但欲支其形體。使全其命。』
註:
雜阿含(三七三)
如是我聞
一時。佛住舍衛國祇樹給孤獨園
爾時。世尊告諸比丘。有四食資益眾生。令得住世攝受長養。云何為四。謂一.麤摶食。二.細觸食。三.意思食。四.識食
云何比丘觀察摶食。譬如有夫婦二人。唯有一子。愛念將養。欲度曠野嶮道難處。糧食乏盡。飢餓困極。計無濟理。作是議言。正有一子。極所愛念。若食其肉。可得度難。莫令在此三人俱死。作是計已。即殺其子。含悲垂淚。強食其肉。得度曠野。云何。比丘。彼人夫婦共食子肉。寧取其味。貪嗜美樂與不
答曰。不也。世尊
復問。比丘。彼強食其肉。為度曠野嶮道與不
答言。如是。世尊
佛告比丘。凡食摶食。當如是觀。如是觀者。摶食斷知。摶食斷知已。於五欲功德貪愛則斷。五欲功德貪愛斷者。我不見彼多聞聖弟子於五欲功德上有一結使而不斷者。有一結繫故。則還生此世
建山明師兄,有兩套非常好用且免費的繁簡轉碼程式!potato 寫:上段引言引自主题《佛陀赞叹素食吗?》最后一帖。我打字用的是五笔字型,是简体。请问 Dogbert版主,怎样转为繁体?(如果不影响讨论,可以用简体吗?)
ALiBaBar v5.10 網頁簡繁轉換外掛插件
ConvertZ v7.40 中文簡繁內碼轉換器
程式下載及使用方法說明詳見:
http://alf-li.pcdiscuss.com/