雜阿含與相應部成型的具體時間?
雜阿含與相應部成型的具體時間?
像目前這樣一整套的「雜阿含」與「相應部」,佛教學者對於成型的時間有沒有明確與公允的看法?
都好。總之,會問這個問題是因為個人思考,假如:「經典的「結集」與「文字化」是經過一段漫長的時間,那麼,就很難避免『添加』與『潤飾』的過程,而使得經典的內容與所想表達的意思逐漸扭曲失真。」有時候不能自作聰明地亂加、亂改,當時雖然看不懂,但如果能好好保留原典,日後總會瞭解。但一旦改了之後,就確定永遠失真了,只能等來世佛覺悟出世。現在的原始教典大部分的內容都還顯得古樸、一致性也高,但細部內容,在瞭解上與分別上,似乎也頗有出入,這些微細的差異就是造成紛爭的原因。看看討論區的內容,統計一些最常被討論的主題,就可以知道,那些「不一致」的內容主要會是些什麼了?!phantasm 寫:如果前輩是指經典「文字化(不是結集喔)」的話,
末學依稀記得大概是在迦膩色迦王那個年代吧。
「中阿含侍者經」主要是記載「阿難尊者」的事蹟,但在經文的後段但提到「佛般涅槃」後「阿難尊者」的事蹟,譬如,如何開悟、以何種姿勢入滅。最後結語,還說:「佛說如是。彼諸比丘聞佛所說。歡喜奉行」。
經文在歷史時間上的邏輯明顯混亂,為什麼已先走一步的老師會說到比較晚走學生的歷史事蹟?老實說,以這篇經文不難看出印度人「造經運動」的歷史年代比想像中來得還早。但由於看待經典的觀念不同,在他們的觀念上,他們並不認為自己是在「造經」,而是在:「記錄曾經聽過的佛教與佛法的歷史事蹟。」印度人獲得歷史事蹟的途徑就是:「聽說」。來源則十分複雜,可以是:「老師、同修…。」猜測他們的邏輯思考就是:「最早的經文,除了“佛說經文“之外,也有弟子說、居士的事蹟與當時所發生的歷史事蹟。那麼記錄一位已逝長老的一生事蹟,並視為經文,又有何不可?」
如果說,印度佛教徒對於佛經的觀念就是:「一種內容有關於佛教與佛法的歷史記錄。」那麼,這跟中國佛教徒認為:「只要是佛經都是佛說,而且不可質疑,有事沒事最好還要拜拜經典積累功德」的觀念,可真是「南轅北轍」。
經文在歷史時間上的邏輯明顯混亂,為什麼已先走一步的老師會說到比較晚走學生的歷史事蹟?老實說,以這篇經文不難看出印度人「造經運動」的歷史年代比想像中來得還早。但由於看待經典的觀念不同,在他們的觀念上,他們並不認為自己是在「造經」,而是在:「記錄曾經聽過的佛教與佛法的歷史事蹟。」印度人獲得歷史事蹟的途徑就是:「聽說」。來源則十分複雜,可以是:「老師、同修…。」猜測他們的邏輯思考就是:「最早的經文,除了“佛說經文“之外,也有弟子說、居士的事蹟與當時所發生的歷史事蹟。那麼記錄一位已逝長老的一生事蹟,並視為經文,又有何不可?」
如果說,印度佛教徒對於佛經的觀念就是:「一種內容有關於佛教與佛法的歷史記錄。」那麼,這跟中國佛教徒認為:「只要是佛經都是佛說,而且不可質疑,有事沒事最好還要拜拜經典積累功德」的觀念,可真是「南轅北轍」。