(一○八一)
如是我聞
一時。佛住波羅奈國鹿野苑中
爾時。世尊晨朝著衣持缽。入波羅奈城乞食。時。有異比丘著衣持缽。入城乞食。於其路邊。住一樹下。起不善覺。以依惡貪
爾時。世尊見彼比丘住一樹下。以生不善覺。依惡貪嗜。而告之曰。比丘。比丘。莫種苦種。而發熏生臭。汁漏流出。若比丘種苦種子。自發生臭。汁漏流出者。欲令蛆蠅不競集者。無有是處
時。彼比丘作是念。世尊知我心之惡念。即生恐怖。身毛皆豎
爾時。世尊入城乞食畢。還精舍。舉衣缽。洗足已。入室坐禪。晡時從禪覺。至於僧中。於眾前敷座而坐。告諸比丘。我今晨朝著衣持缽。入城乞食。見一比丘住於樹下。以生不善覺。依惡貪嗜。我時見已。即告之言。比丘。比丘。莫種苦種。發熏生臭。惡汁流出。若有比丘種苦種子。發熏生臭。惡汁流出。蛆蠅不集。無有是處。時。彼比丘即思念。佛已知我心之所念。慚愧恐怖。心驚毛豎。隨路而去
時。有異比丘從坐起。整衣服。偏袒右肩。合掌白佛。世尊。云何苦種。云何生臭。云何汁流。云何蛆蠅
佛告比丘。忿怒煩怨。名曰苦種。五欲功德。名為生臭。於六觸入處不攝律儀。是名汁流。謂觸入處不攝已。貪.憂.諸惡不善心競生。是名蛆蠅。爾時。世尊即說偈言
耳目不防護 貪欲從是生
是名為苦種 生臭汁潛流
諸覺觀氣味 依於惡貪嗜
聚落及空處 若於晝若夜
遠離修梵行 究竟於苦邊
若內心寂靜 決定諦明瞭
臥覺常安樂 諸惡蛆蠅滅
正士所習近 善說賢聖路
了知八正道 不還更受身
佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行
佛陀有否定業力論嗎?(二)
都是雜阿含經裏的
(五○八)
如是我聞
一時。佛住王舍城迦蘭陀竹園。時。尊者大目犍連與尊者勒叉那比丘共在耆闍崛山中
尊者勒叉那晨朝詣尊者大目犍連所。語尊者大目犍連。共出耆闍崛山。入王舍城乞食。時。尊者大目犍連默然而許。即共出耆闍崛山。入王舍城乞食。行至一處。尊者大目犍連心有所念。欣然微笑
尊者勒叉那見微笑已。即問尊者大目犍連言。若佛及佛弟子欣然微笑。非無因緣。尊者今日何因何緣而發微笑
尊者大目犍連言。所問非時。且入王舍城乞食。還於世尊前。當問是事。是應時問。當為汝說
時。尊者大目揵連與尊者勒叉那入王舍城乞食而還。洗足。舉衣缽。俱詣佛所。稽首佛足。退坐一面。尊者勒叉那問尊者大目揵連。我今晨朝與汝共出耆闍崛山乞食。汝於一處欣然微笑。我即問汝微笑因緣。汝答我言所問非時。今復問汝何因何緣欣然微笑
尊者大目犍連語尊者勒叉那。我路中見一眾生。身如樓閣。啼哭號呼。憂悲苦痛。乘虛而行。我見是已。作是思惟。如是眾生受如此身。而有如是憂悲大苦。故發微笑
爾時。世尊告諸比丘。善哉。善哉。我聲聞中。住實眼.實智.實義.實法。決定通達。見是眾生。我亦見此眾生。而不說者。恐人不信。所以者何。如來所說。有不信者。是愚癡人長夜受苦
佛告諸比丘。過去世時。彼大身眾生在此王舍城。為屠牛兒。以屠牛因緣故。於百千歲墮地獄中。從地獄出。有屠牛餘罪。得如是身。常受如是憂悲惱苦。如是。諸比丘。如尊者大目犍連所見不異。汝等受持
佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行
如是我聞
一時。佛住王舍城迦蘭陀竹園。時。尊者大目犍連與尊者勒叉那比丘共在耆闍崛山中
尊者勒叉那晨朝詣尊者大目犍連所。語尊者大目犍連。共出耆闍崛山。入王舍城乞食。時。尊者大目犍連默然而許。即共出耆闍崛山。入王舍城乞食。行至一處。尊者大目犍連心有所念。欣然微笑
尊者勒叉那見微笑已。即問尊者大目犍連言。若佛及佛弟子欣然微笑。非無因緣。尊者今日何因何緣而發微笑
尊者大目犍連言。所問非時。且入王舍城乞食。還於世尊前。當問是事。是應時問。當為汝說
時。尊者大目揵連與尊者勒叉那入王舍城乞食而還。洗足。舉衣缽。俱詣佛所。稽首佛足。退坐一面。尊者勒叉那問尊者大目揵連。我今晨朝與汝共出耆闍崛山乞食。汝於一處欣然微笑。我即問汝微笑因緣。汝答我言所問非時。今復問汝何因何緣欣然微笑
尊者大目犍連語尊者勒叉那。我路中見一眾生。身如樓閣。啼哭號呼。憂悲苦痛。乘虛而行。我見是已。作是思惟。如是眾生受如此身。而有如是憂悲大苦。故發微笑
爾時。世尊告諸比丘。善哉。善哉。我聲聞中。住實眼.實智.實義.實法。決定通達。見是眾生。我亦見此眾生。而不說者。恐人不信。所以者何。如來所說。有不信者。是愚癡人長夜受苦
佛告諸比丘。過去世時。彼大身眾生在此王舍城。為屠牛兒。以屠牛因緣故。於百千歲墮地獄中。從地獄出。有屠牛餘罪。得如是身。常受如是憂悲惱苦。如是。諸比丘。如尊者大目犍連所見不異。汝等受持
佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行
他們的原始是符合他們的才對,對於不符合的,就用“那是論藏”來否定,卻不知道“論藏”並不是錯誤的代名詞,因爲大多數論藏的觀點還是有當時的阿含的根據的。而且作爲當時寫論的人,由於相當於是母語,巴利文的水平也比他們高得多,所依的經典的可靠性也比現在要高。
我搞不懂,不管是從語言上和所依的經典上都比當時的情況差得遠的情況下,他們有什麽資格在找不到經典依據的前提下來否定中阿含乃至論藏?這些師心自用的人和那些僞造大乘經的大乘人有什麽區別?
而且他們說中阿含裏的經文不是當時結集的根據又在哪裏?中阿含有很多經,都不是當時結集的?那麽他們凴什麽證明雜阿含裏的都是當時結集的?
若以南傳僧團公認的角度來判斷,整個僧團承認中阿含看來是個錯誤了?看來這些人比僧團還厲害。若否定僧團的合法性,那麽雜阿含也可以否定了,這可能就是他們的目的吧。
我搞不懂,不管是從語言上和所依的經典上都比當時的情況差得遠的情況下,他們有什麽資格在找不到經典依據的前提下來否定中阿含乃至論藏?這些師心自用的人和那些僞造大乘經的大乘人有什麽區別?
而且他們說中阿含裏的經文不是當時結集的根據又在哪裏?中阿含有很多經,都不是當時結集的?那麽他們凴什麽證明雜阿含裏的都是當時結集的?
若以南傳僧團公認的角度來判斷,整個僧團承認中阿含看來是個錯誤了?看來這些人比僧團還厲害。若否定僧團的合法性,那麽雜阿含也可以否定了,這可能就是他們的目的吧。
我說的東西並不是只有我一個人是這種看法,這點我想你應該已經發現了。
我並沒有說尼泊爾出家人是南傳僧團,我很明確的說他們很像大眾部的行為,如果你以為尼泊爾只有密宗,那就差太多了,密宗還是以藏人為主,我見到的尼泊爾出家人,是原住民尼瓦族裡的釋迦族人。
以釋迦族來說,他們的小孩,男生在七歲以前,必須剃頭一次,跟隨著比丘們當小沙彌,一起出外托缽一段時間,這麼說,你不會還以為我說的是密宗吧。
另外,我並沒有建立假想敵,有些東西的解釋,必須要求精確,漢傳經典並沒有依照佛陀的教訓,使用通俗的白話,使我們吃了大虧,有些詞句的意思確實會讓人誤會,所以我現在盡量使用白話討論,但是有些用語就必須小心,避免「雜揉外道語」,很抱歉在你對我說了幾次以後,我才對你解釋,這是出乎我預料的。
當然巴利語也是個問題,如果能學會,可以大幅提升解決對照的能力,泰國僧人的巴利語學校要學九年,尼泊爾早已有僧人去就讀,他們僧人相互間談話,似乎也使用巴利語,這點尚需求證。
我並沒有說尼泊爾出家人是南傳僧團,我很明確的說他們很像大眾部的行為,如果你以為尼泊爾只有密宗,那就差太多了,密宗還是以藏人為主,我見到的尼泊爾出家人,是原住民尼瓦族裡的釋迦族人。
以釋迦族來說,他們的小孩,男生在七歲以前,必須剃頭一次,跟隨著比丘們當小沙彌,一起出外托缽一段時間,這麼說,你不會還以為我說的是密宗吧。
另外,我並沒有建立假想敵,有些東西的解釋,必須要求精確,漢傳經典並沒有依照佛陀的教訓,使用通俗的白話,使我們吃了大虧,有些詞句的意思確實會讓人誤會,所以我現在盡量使用白話討論,但是有些用語就必須小心,避免「雜揉外道語」,很抱歉在你對我說了幾次以後,我才對你解釋,這是出乎我預料的。
當然巴利語也是個問題,如果能學會,可以大幅提升解決對照的能力,泰國僧人的巴利語學校要學九年,尼泊爾早已有僧人去就讀,他們僧人相互間談話,似乎也使用巴利語,這點尚需求證。