以原始佛法之中的一個概念、或一個命題開設一個主題進行討論
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2005-06-21, 20:27
dreamer008 寫:個人觀點:
第一點:應承認個體的存在,即『身、受、心、法』所組成的『人』的個體是存在的。
若不承認有個『人』存在,修行無落腳處。
說「存在」,說「不存在」,「承認」,「不承認」,都是思惟上的知見。心念處,修去!
修行的落腳處不在於「人」,在於念處。
-
dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
-
聯繫:
文章
由 dreamer008 » 2005-06-21, 21:35
當知佛法修行一大障礙是『我見』,雜阿含裡有一大部分是在講『無我』及『我見』的問題,所謂『見』就是一種知見...
四念處就是住念於『身受心法』四處而『身受心法』的聚合就是『人』,請問沒有『人』如何修念處?您要念住何處?念住在空氣嗎?
法友,您似乎很理性也頗精進,且問:何謂『無我』(這與此討論極為相關,看開版所貼全文即可知道...),無我與看、聽及念處有何相關?
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2005-06-22, 12:58
dreamer008 寫:請問沒有『人』如何修念處?
您要念住何處?念住在空氣嗎?
且問:何謂『無我』(這與此討論極為相關,看開版所貼全文即可知道...),無我與看、聽及念處有何相關?
我是說:『說「存在」,說「不存在」,「承認」,「不承認」,都是思惟上的知見。』我並不是說『有「人」』或『沒有「人」』。
我說:『修行的落腳處不在於「人」,在於念處。』如《大念處經》云:『此是使眾生清淨。超越愁悲。滅除苦憂。成就正道。體證涅槃之唯一道路。此即四念處。』『清淨。超越愁悲。滅除苦憂。成就正道。體證涅槃』即是修行,『……之唯一道路』即修行的落腳處,落腳處是什麼?『此即四念處。』而念住何處?念住於『身受心法』。
覺色,覺受,覺想,覺行,覺識,色非我,受非我,想非我,行非我,識非我。此謂『無我』。至於『無我』的實證,可不是說一句『無我』就了了,慚愧,慚愧!請指教。
-
dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
-
聯繫:
文章
由 dreamer008 » 2005-06-22, 18:15
potato 寫:色非我,受非我,想非我,行非我,識非我。此謂『無我』。至於『無我』的實證,可不是說一句『無我』就了了,慚愧,慚愧!請指教。
可否請您用白話詳細說明一下何謂『色非我,受非我,想非我,行非我,識非我』?另外,依您知見,『無我』與『聽的那一刻』有何相關呢?
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2005-06-24, 22:03
一些關鍵的概念,漢譯的經典已用文言表達得很簡潔準確,要轉成白話,我一下子反而表達不出來了。你的要求把我難住了,抱歉。
既然還是知見,就不再接著討論與看、聽及念處有何相關了,基於知見再發表知見,要鬧笑話的呵呵。請實證的法友來談吧。
-
dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
-
聯繫:
文章
由 dreamer008 » 2005-06-25, 09:29
potato 寫:一些關鍵的概念,漢譯的經典已用文言表達得很簡潔準確,要轉成白話,我一下子反而表達不出來了。你的要求把我難住了,抱歉。
『非我』『無我』算是關鍵的概念吧!
請問:
哪一本經典用文言表達過何謂『非我』或『無我』?
經中不過以問答形式反覆述說『眼為常為無常?...眼識為常為無常?』...『寧於眼中見我、異我、相在不?』
但這只是疑問或反問!
請問誰看過經中對非我做過直接的解釋?
個人意見:
為何修行無果者多?
關鍵在何處?便在此處!
-
dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
-
聯繫:
文章
由 dreamer008 » 2005-06-25, 20:32
佛經在說什麼?
何者才是佛法入處?
看的那一刻?要看什麼?
把這個問題搞懂,才是真修行的開始!
就如佛陀證悟時所言,所悟甚深惟智者能懂,
多數人不過是拾人牙慧或不懂裝懂罷了!
============
若不知何謂『無我』,且問諸位大德此『無我』的『我』所指為何?
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2005-06-26, 02:28
dreamer008 寫:請問誰看過經中對非我做過直接的「解釋」?
我是說:一些關鍵的概念,漢譯的經典已用文言「表達」得很簡潔準確。
-
dreamer008
- 文章: 190
- 註冊時間: 2005-03-08, 08:00
-
聯繫:
文章
由 dreamer008 » 2005-06-26, 18:56
potato 寫:我是說:一些關鍵的概念,漢譯的經典已用文言「表達」得很簡潔準確。
那麼請問從漢譯的經典文言「表達」出來『非我』為何?
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2005-06-26, 20:46
表達出來就是:「非我」。
例如,我站在山上,看見夕陽。我說「夕陽」,這是表達。我說夕陽是「圓鼓鼓的,紅彤彤的,漸落西山」,這是解釋。