怎樣理解輪回?

以原始佛法之中的一個概念、或一個命題開設一個主題進行討論
頭像
Dogbert
文章: 2782
註冊時間: 2004-09-19, 08:00

文章 Dogbert » 2010-12-05, 14:59

yunshui 寫:對佛法的理解不可能都壹样,除非是已見法的聖弟子们才能體會佛法壹味。我說的自然有自己的理由。妳看不出來是妳個人的理解。當然,我的理解也可能不准確。

輪回不是苦嗎,我覺得這样的理解沒有問題。世間沒有壹法不是苦的。
緣無明而有行(此有故彼有),‘無明’和‘行’不是苦嗎(苦苦環相生)。
因爲無明而造作。這造作不是在推動輪回嗎。
妳的質問只能表示妳的理解不壹样,就随意判斷別人亂講,這样的討論有意義嗎。
多少次了,妳都這样,不是我壹個人對妳有這样的感覺。討論象吵架。

曾經幾個主題,到最後我都不想再進去,因爲看到是妳在最後發言,不想看的。
是的,有好幾個法友被妳氣走了,他們也沒有鬧版,而是對妳個人的無聊。妳不覺得妳有失版主的身份嗎。我沒有離開,因爲這裏有我學習的東西,如果幾個版主都象妳這樣,誰願意再來。
(本來不想說這些話的,只是妳壹直這樣,就說壹下。)
汽油推動汽車,不等於汽油就是車,你這個叫做偷換概念。

另外,不講道理又經不起別人質疑的人,沒把別人氣死就不錯了。 :wink:

頭像
yunshui
文章: 311
註冊時間: 2009-08-06, 08:00

文章 yunshui » 2010-12-05, 18:22

回到討論最好,有一天我們都會舍掉這個五受陰的重擔。
希望我們早日找到不死之門。长夜安樂!

頭像
IanTsai
文章: 355
註冊時間: 2006-09-12, 08:00
來自: 高雄市

文章 IanTsai » 2010-12-05, 23:06

yunshui 寫:回到討論最好,有一天我們都會舍掉這個五受陰的重擔。
希望我們早日找到不死之門。长夜安樂!
云水法友,就我所認知的dogbert法友在討論上應該比你優秀一些。
比如說,在下列的議題。不知你現在的看法如何?
modules.php?name=Forums&file=viewtopic& ... &start=200
認錯是一件很困難的事,尤其有宣揚自己名氣的意圖存在時。(別對號入座)
這裡之所以這麼優秀,就不打馬虎...和稀泥,難免傷及個人情感,如果你覺得很難過,你可以選擇多看少說。免得受不起質疑,心生怨恨這就不好了。這是基本的討論心態,你可以好好學習。 :D

頭像
leeyc2
文章: 548
註冊時間: 2004-09-19, 08:00

文章 leeyc2 » 2010-12-06, 00:20

不知道雜阿含266.267經SN22:99.SN22:100的部份經文,是否能提供我們對輪迴有些不太一樣的理解呢?

節錄[267經]
爾時、世尊告諸比丘:「眾生於無始生死,無明所蓋,愛結所繫,長夜輪迴生死,不知苦際。諸比丘!譬如狗,繩繫著柱,結繫不斷故。順柱而轉,若住、若臥,不離於柱。如是凡愚眾生,於色不離貪欲,不離愛,不離念,不離渴,輪迴於色,隨色轉,若住、若臥,不離於色。如是受、想、行、識,隨受、想、行、識轉,若住、若臥,不離於(受、想、行)識。..
凡愚眾生,不如實知色,色集,色滅,色味,色患,色離。於色不如實知故,樂著於色;樂著色故,復生未來諸色。......樂著於識;樂著識故,復生未來諸識[/color

節錄SN22:100

"Monks, from an inconstruable beginning comes transmigration. A beginning point is not evident, although beings hindered by ignorance and fettered by craving are transmigrating & wandering on.

"It's just as when a dog is tied by a leash to a post or stake: If it walks, it walks right around that post or stake. If it stands, it stands right next to that post or stake. If it sits, it sits right next to that post or stake. If it lies down, it lies down right next to that post or stake.

"In the same way, an uninstructed run-of-the-mill person regards form as: 'This is mine, this is my self, this is what I am.' He regards feeling... perception... fabrications... consciousness as: 'This is mine, this is my self, this is what I am.' If he walks, he walks right around these five clinging-aggregates. If he stands, he stands right next to these five clinging-aggregates. If he sits, he sits right next to these five clinging-aggregates. If he lies down, he lies down right next to these five clinging-aggregates.

...an uninstructed, run-of-the-mill person, when creating, creates nothing but form... feeling... perception... fabrications... consciousness

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .than.html

頭像
yunshui
文章: 311
註冊時間: 2009-08-06, 08:00

文章 yunshui » 2010-12-06, 09:39

IanTsai法友,討論不是比賽,也不是什麽幫派行為,你不覺得你這樣很江湖。
你可以和我就法義提出不同的看法,這是作為共論的基礎,至於我和dogbert法友因為見解不同,在語言上有沖突,那是我和他之間的調和。你是化解矛盾,還是讓矛盾升級呢。如果我在維護論壇方面有問題,你可以以版主的身份對我管理。

討論就討論,質疑很正常,請不要太多聯想,也不必像吵架一樣鬧騰。如果你說的有價值,別人會感謝你的。那個論題,我是不想再進的,觀念不同吧。也許你在認為我不敢承認錯誤,怎樣的心態自己明白就夠了。請仔細看我在那個論題的觀念,是從什麽問題開始涉入的,是誰先跑題,我真的不想再浪費時間,所以就不再進入那個主題。

說實話,看見希拉版主的每次發言,能夠得到一些法益。我不知道你在學習江湖哥們意氣,還是在討論佛法。

頭像
Dogbert
文章: 2782
註冊時間: 2004-09-19, 08:00

文章 Dogbert » 2010-12-06, 10:01

我不就是問你苦集聖諦怎麼會變成在解釋輪迴嗎?你能告訴我我做錯了什麼嗎?

苦明明就不是輪迴不是嗎?此有故彼有的此、彼二字什麼時候變成輪回二字?緣起明明有十二支不是嗎?你要把佛法的重點名詞用別字替代,總要有個依據不是嗎?

我只是單純問你經典到底哪裡有這種說法,有必要把我說得這麼難聽嗎?你說這些話我其實都已經盡量當作沒看到,你不要太過火了。

頭像
lkjh
文章: 649
註冊時間: 2005-06-24, 08:00

文章 lkjh » 2010-12-06, 10:08

yunshui 寫: 討論就討論,質疑很正常,請不要太多聯想,也不必像吵架一樣鬧騰。
扯別的主題是不大正常。

頭像
yunshui
文章: 311
註冊時間: 2009-08-06, 08:00

文章 yunshui » 2010-12-06, 10:15

抱歉,Dogbert法友,那些話確實不中聽。
在後面的帖文中我已經略作解釋,引用經文是在表達另一層意思。
不多論了,祝願快樂!

頭像
IanTsai
文章: 355
註冊時間: 2006-09-12, 08:00
來自: 高雄市

文章 IanTsai » 2010-12-06, 10:43

yunshui 寫:IanTsai法友,討論不是比賽,也不是什麽幫派行為,你不覺得你這樣很江湖。
你可以和我就法義提出不同的看法,這是作為共論的基礎,至於我和dogbert法友因為見解不同,在語言上有沖突,那是我和他之間的調和。你是化解矛盾,還是讓矛盾升級呢。如果我在維護論壇方面有問題,你可以以版主的身份對我管理。

討論就討論,質疑很正常,請不要太多聯想,也不必像吵架一樣鬧騰。如果你說的有價值,別人會感謝你的。那個論題,我是不想再進的,觀念不同吧。也許你在認為我不敢承認錯誤,怎樣的心態自己明白就夠了。請仔細看我在那個論題的觀念,是從什麽問題開始涉入的,是誰先跑題,我真的不想再浪費時間,所以就不再進入那個主題。

說實話,看見希拉版主的每次發言,能夠得到一些法益。我不知道你在學習江湖哥們意氣,還是在討論佛法。
你個人情緒需要你自己掌握,如果諸多法友與先進清楚指出你的錯誤,你卻仍然堅持己見,不願接受他人的指正。那你來此的目的是為何? 是來受教還是教導他人還是共論? 你先自己想想自己的定位。

指正你就叫江湖...何不想想自己哪裡作錯了,為何他人會用強硬的字眼逼你面對自己的言論。
再者我不是在跟你吵架,是在指正你關於討論時面臨質疑的態度。Dogbert法友雖然兇,但是如果他論點有錯,我相信他會認錯,這是我覺得他比你優秀的地方。難道在這一點上,你不覺得他比你優秀嗎?你應該學習嗎?

如果連討論的方法都不會,你該如何討論佛法?

頭像
Dogbert
文章: 2782
註冊時間: 2004-09-19, 08:00

文章 Dogbert » 2010-12-06, 11:01

yunshui 寫:抱歉,Dogbert法友,那些話確實不中聽。
在後面的帖文中我已經略作解釋,引用經文是在表達另一層意思。
不多論了,祝願快樂!
其實我不知道你是在抱歉什麼事,因為不中聽的話有兩種,一種是良藥苦口的話,一種是顛倒是非人身攻擊的話。你覺得你的話是哪一種? :roll:

主題已鎖定