建立奉行原始佛教的「台灣聲聞僧伽」
發表於 : 2016-01-10, 22:18
首先要感謝黃居士虔誠的發心,提供別墅充當精舍,迎接尊者返台接受供養。聽說上個月的禪修期間,他還承當淨人的工作,熱心地為禪師和法友們服務。由於他慷慨、無私的犧牲奉獻,今天我們才有機緣來謁見尊者並會聚於一堂。其次要讚嘆葉居士十多年來殷勤地護持上座部僧伽,盡心盡力、忍辱負重而不遺餘力,堪稱為台灣居士的楷模,值得我們大家敬佩、學習。當然與會的法友個個也都對三寶深具高度的熱誠和信心,才有可能從台北、嘉義、彰化或新加坡等地,甚至花蓮的林居士竟於凌晨3:30起床,自行開車繞過半個台灣,來到台中大坑山區,一齊前來供養尊者並聆聽開示。善哉!善哉!這真是非常殊勝的法緣,且聽我娓娓道來:
公元前214年(秦始皇33年)左右,曾有外國沙門室(釋)利防等18賢者,賚佛經來化始皇。始皇不信,遂將防等囚禁。從此斷絕了世尊的聲聞僧伽駐錫中國的契機。公元435年左右,雖然求那跋陀羅大師完成了最能代表佛陀原始教導的漢譯《雜阿含經》,卻被華人教界視為「小乘經典」,打入冷宮,任其錯亂、誤植、佚失而不屑一顧。就這樣,2000多年的時光流逝了,從現有的華人佛教史資料看來,似乎從未出現過任何一個如法如律的聲聞僧伽。
什麼叫做如法如律的聲聞僧伽呢?建立「如法如律的聲聞僧伽」的最低條件,至少要由四位聲聞—聆聽佛陀原音(或傳誦)教導的比丘所組成的出家團體。這四位比丘必須依照律典上的儀軌,正式受持227條比丘戒。而受持比丘戒的基礎訓練就是必需依止戒師5~10年,直到獲得戒師認可。此後,聲聞僧伽必須終生奉行持戒的義務,並依照傳統儀軌,每半月布薩(誦戒、反省、檢點)一次。如果犯下重大的錯誤,則必須前往謁見更資深的長老或更多人數的僧伽團體,請求懺悔或接受處罰。
公元1992年,自從《尊者阿迦曼傳》一書譯出後(海內外贈書達110000冊以上),二十多年來,雖然有許許多多台灣的出家、在家人陸續前往泰國、緬甸、斯里蘭卡等南傳上座部的寺院參學、受戒,乃至重新剃度出家、參與雨安居,也曾迎請諸多上座尊者來台弘法、建立道場、教導禪修,卻仍未能建立起一個如法如律的本土聲聞僧伽。這無論是對台灣教界,或對華人教區而言,都是一件令人嘆惜的憾事。
其實,台灣要找出四位以上,曾經在上座部如法如律地完成受戒和5~10年依止的比丘已屬不易,如果要勸請這幾位尊者共同組成一個本土的聲聞僧伽,那就更加困難重重了。個人與α家族的20幾位法友曾在公元2002~2003年間嘗試、努力過一次。當時已經在山間林下蓋好了兩間庫堤(木屋精舍),一度迎接某尊者入住並接受α家族的四事供養。遺憾的是,這個遠大的計畫執行還不到一半就徹底地失敗了,連α家族都分裂、潰散了。原因如下:
(1) 某尊者是屬於摩訶布瓦的體系(泰國法宗派)。在公元1997~2003年間,由於摩訶布瓦涉入政經俗務,四處遊行,長期勸募巨額黃金、美鈔,某尊者因此因緣也向台灣法友勸募,因此引發α家族的反感和重大歧見而分裂。
(2) 另一位準備迎請的尊者則屬於阿姜查的體系(泰國大宗派),兩位尊者雖然都是森林比丘,卻因宗派的問題而不能相容,甚至有排拒、不願共住的表白,因而引發怨懟。
這次慘痛的失敗經驗,讓我一度心灰意懶,再度退隱山間林下,幾乎不敢再幻想「建立台灣聲聞僧伽」的念頭。近年來,眼見幾位戒臘超過10年,甚至20年以上,非常精進、優秀的台籍上座尊者,有人為了追尋失落的禪法,不得不改絃易轍,不惜轉投藏傳密教;有人則因務實現況,不得不棄守比丘戒,改持沙彌十戒;有人曾因簽證問題在英、泰之間被當成人肉皮球,踢來踢去,無寺可歸,幾乎就要病死他鄉異國。每個個案都一再顯示了台灣人欠缺本土聲聞僧伽的重大損失,讓人長夜嘆息卻無可奈何!可惜人微言輕,也只能選擇沈潛,縱身躍入三藏法海,仔細地探勘、觀察沈浸在大海深處的法筏,真是令人百感交集!姑且讓我套用一下政論名嘴的說法:「鐵達尼號都快沈沒了,還要研究家具怎麼擺設嗎?」相似的,「正法的船筏都已經沈沒兩千年了,還要計較由那個宗派來掌舵嗎?」是否應該想方設法,團結起來探勘、打撈沈船裡遺留下來的寶藏,才是當務之急呢?
長年沈潛、探勘古沈船的遺跡,讓我多少學會了鑑識船上的寶藏,諸如:南方的甲板上依舊保留著黃金鋪設的地板(喻戒學的傳統),北舷的船艙裡則深藏著閃閃發亮的鑽石珠寶(喻:定學的方法)。法滅兩千年後的今天,南、北兩傳的佛教信仰雖然都難免多少偏離了佛陀原始的教導(詳見原始佛教與大乘信仰、南傳信仰的差異,modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=1 );然而很幸運的,南傳上座部依然保留了較完整的戒學傳統,而北傳的經論裡則蘊含著定學的秘笈—不但足以針砭《清淨道論》在定學上的錯誤論述,還能彌補《相應部》〈安那般那念〉章節裡的文字誤差。這些長期探勘、鑑識的成果,都讓我確信台灣的聲聞僧伽在成就了上座部的戒學傳統之後,仍有可能透過中文經論的比對而解開禪法的奧秘,具體而有效地修證四禪定,乃至成就相應的慧學。這正是法滅之後,世界其他各地的僧伽所欠缺的法寶。縱使智慧高明如美籍哲學博士長老—菩提尊者(曾英譯相應部,精通清淨道論等),也坦承自己並未能進入禪定。雖然菩提尊者也認識中文,但若要深入比對漢譯經藏裡的精義,還是很不容易的。因此,台灣如能建立起如法如律的本土聲聞僧伽,無論是對世世代代的台灣教界、華人教區或世界佛教,都將有助於更精確地釐清戒、定、慧的真相。今天我們因為尊者返台駐錫的因緣而得以會聚一堂,深盼因此殊勝的法緣能讓大家省思一下,建立台灣聲聞僧伽的歷史意義和時代價值。也祝福各位吉祥幸福,正見增上!
迎接尊者駐錫大坑山區
曾銀湖2016/1/10於台中
公元前214年(秦始皇33年)左右,曾有外國沙門室(釋)利防等18賢者,賚佛經來化始皇。始皇不信,遂將防等囚禁。從此斷絕了世尊的聲聞僧伽駐錫中國的契機。公元435年左右,雖然求那跋陀羅大師完成了最能代表佛陀原始教導的漢譯《雜阿含經》,卻被華人教界視為「小乘經典」,打入冷宮,任其錯亂、誤植、佚失而不屑一顧。就這樣,2000多年的時光流逝了,從現有的華人佛教史資料看來,似乎從未出現過任何一個如法如律的聲聞僧伽。
什麼叫做如法如律的聲聞僧伽呢?建立「如法如律的聲聞僧伽」的最低條件,至少要由四位聲聞—聆聽佛陀原音(或傳誦)教導的比丘所組成的出家團體。這四位比丘必須依照律典上的儀軌,正式受持227條比丘戒。而受持比丘戒的基礎訓練就是必需依止戒師5~10年,直到獲得戒師認可。此後,聲聞僧伽必須終生奉行持戒的義務,並依照傳統儀軌,每半月布薩(誦戒、反省、檢點)一次。如果犯下重大的錯誤,則必須前往謁見更資深的長老或更多人數的僧伽團體,請求懺悔或接受處罰。
公元1992年,自從《尊者阿迦曼傳》一書譯出後(海內外贈書達110000冊以上),二十多年來,雖然有許許多多台灣的出家、在家人陸續前往泰國、緬甸、斯里蘭卡等南傳上座部的寺院參學、受戒,乃至重新剃度出家、參與雨安居,也曾迎請諸多上座尊者來台弘法、建立道場、教導禪修,卻仍未能建立起一個如法如律的本土聲聞僧伽。這無論是對台灣教界,或對華人教區而言,都是一件令人嘆惜的憾事。
其實,台灣要找出四位以上,曾經在上座部如法如律地完成受戒和5~10年依止的比丘已屬不易,如果要勸請這幾位尊者共同組成一個本土的聲聞僧伽,那就更加困難重重了。個人與α家族的20幾位法友曾在公元2002~2003年間嘗試、努力過一次。當時已經在山間林下蓋好了兩間庫堤(木屋精舍),一度迎接某尊者入住並接受α家族的四事供養。遺憾的是,這個遠大的計畫執行還不到一半就徹底地失敗了,連α家族都分裂、潰散了。原因如下:
(1) 某尊者是屬於摩訶布瓦的體系(泰國法宗派)。在公元1997~2003年間,由於摩訶布瓦涉入政經俗務,四處遊行,長期勸募巨額黃金、美鈔,某尊者因此因緣也向台灣法友勸募,因此引發α家族的反感和重大歧見而分裂。
(2) 另一位準備迎請的尊者則屬於阿姜查的體系(泰國大宗派),兩位尊者雖然都是森林比丘,卻因宗派的問題而不能相容,甚至有排拒、不願共住的表白,因而引發怨懟。
這次慘痛的失敗經驗,讓我一度心灰意懶,再度退隱山間林下,幾乎不敢再幻想「建立台灣聲聞僧伽」的念頭。近年來,眼見幾位戒臘超過10年,甚至20年以上,非常精進、優秀的台籍上座尊者,有人為了追尋失落的禪法,不得不改絃易轍,不惜轉投藏傳密教;有人則因務實現況,不得不棄守比丘戒,改持沙彌十戒;有人曾因簽證問題在英、泰之間被當成人肉皮球,踢來踢去,無寺可歸,幾乎就要病死他鄉異國。每個個案都一再顯示了台灣人欠缺本土聲聞僧伽的重大損失,讓人長夜嘆息卻無可奈何!可惜人微言輕,也只能選擇沈潛,縱身躍入三藏法海,仔細地探勘、觀察沈浸在大海深處的法筏,真是令人百感交集!姑且讓我套用一下政論名嘴的說法:「鐵達尼號都快沈沒了,還要研究家具怎麼擺設嗎?」相似的,「正法的船筏都已經沈沒兩千年了,還要計較由那個宗派來掌舵嗎?」是否應該想方設法,團結起來探勘、打撈沈船裡遺留下來的寶藏,才是當務之急呢?
長年沈潛、探勘古沈船的遺跡,讓我多少學會了鑑識船上的寶藏,諸如:南方的甲板上依舊保留著黃金鋪設的地板(喻戒學的傳統),北舷的船艙裡則深藏著閃閃發亮的鑽石珠寶(喻:定學的方法)。法滅兩千年後的今天,南、北兩傳的佛教信仰雖然都難免多少偏離了佛陀原始的教導(詳見原始佛教與大乘信仰、南傳信仰的差異,modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=1 );然而很幸運的,南傳上座部依然保留了較完整的戒學傳統,而北傳的經論裡則蘊含著定學的秘笈—不但足以針砭《清淨道論》在定學上的錯誤論述,還能彌補《相應部》〈安那般那念〉章節裡的文字誤差。這些長期探勘、鑑識的成果,都讓我確信台灣的聲聞僧伽在成就了上座部的戒學傳統之後,仍有可能透過中文經論的比對而解開禪法的奧秘,具體而有效地修證四禪定,乃至成就相應的慧學。這正是法滅之後,世界其他各地的僧伽所欠缺的法寶。縱使智慧高明如美籍哲學博士長老—菩提尊者(曾英譯相應部,精通清淨道論等),也坦承自己並未能進入禪定。雖然菩提尊者也認識中文,但若要深入比對漢譯經藏裡的精義,還是很不容易的。因此,台灣如能建立起如法如律的本土聲聞僧伽,無論是對世世代代的台灣教界、華人教區或世界佛教,都將有助於更精確地釐清戒、定、慧的真相。今天我們因為尊者返台駐錫的因緣而得以會聚一堂,深盼因此殊勝的法緣能讓大家省思一下,建立台灣聲聞僧伽的歷史意義和時代價值。也祝福各位吉祥幸福,正見增上!
迎接尊者駐錫大坑山區
曾銀湖2016/1/10於台中