1 頁 (共 1 頁)

請問什麼是「為他人福利而修行」?

發表於 : 2008-10-03, 14:00
aacdsee
“在如法修持法、了解法、了解法義的兩人之間─—那位只爲自己不爲他人福利而修行的人,當爲此受批評,那位既爲自己也爲他人福利而修行的人,當爲此受稱贊。”

——AN VII64 (增支部)

小弟不太懂「爲他人福利而修行」的意思@@

發表於 : 2008-10-03, 15:12
rostov
這牽連到"慈悲喜捨"四無量心之開發。

Re: 請問什麼是「爲他人福利而修行」?

發表於 : 2008-10-03, 17:45
peacecila
增支部文章都很長,文章格式有點像是「敘事史詩」又附帶「論議」的風格。除非,將這篇經文的全文或前後一起摘出,否則,短短幾句話,很難看出他的用意或想表達的真正含意。

像有些短篇的經文又勸人應該為了自己而修行,這樣的含意若比對下文就顯得衝突了,那麼,讀者應該聽誰說的才顯得比較正確呢?

另外,像以下的經文,其意思就說:「自護即是護它」。
(六一九)

如是我聞

一時。佛在拘薩羅人間遊行。於私伽陀聚落北身恕林中

爾時。世尊告諸比丘。過去世時有緣幢伎師。肩上豎幢。語弟子言。汝等於幢上下向護我。我亦護汝。迭相護持。遊行嬉戲。多得財利。時。伎弟子語伎師言。不如所言。但當各各自愛護。遊行嬉戲。多得財利。身得無為安隱而下。伎師答言。如汝所言。各自愛護。然其此義亦如我說。己自護時即是護他。他自護時亦是護己。心自親近。修習隨護作證。是名自護護他。云何護他自護。不恐怖他.不違他.不害他。慈心哀彼。是名護他自護。是故。比丘。當如是學。自護者修四念處。護他者亦修四念處

佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行

============================================================
另外也不排除以下的經文有譯誤的可能性,所以,這樣又變得很麻煩了,還是要翻出經文,不但要翻出漢譯經文,還要翻出英譯經文,最後又要翻出「巴利經文」。所以,前人譯經時,基本上就要作好「譯文」的「嚴格把關」,免得累了後人。
aacdsee 寫:“在如法修持法、了解法、了解法義的兩人之間─—那位只爲自己不爲他人福利而修行的人,當爲此受批評,那位既爲自己也爲他人福利而修行的人,當爲此受稱贊。”

——AN VII64 (增支部)

小弟不太懂「爲他人福利而修行」的意思@@

發表於 : 2008-10-03, 18:08
aacdsee
感謝解答 :P

發表於 : 2008-10-03, 19:11
peacecila
應該是雜阿含那篇「特技演員」的比喻比較會符合實情,就是說,我們在修行前就應該深刻地瞭解到『修行四念處』即「保護了自己,也保護了他人」;「修行四念處」即是「愛護自己,也是愛護他人的行為」。---對於所謂的『修行』--建立在四念處上的修行--自己必須要有正確的觀念與認識,才不會受他人的左右與影響。