請問:如何是“隨喜”?
發表於 : 2008-09-19, 14:26
請問:如何是“隨喜”?
譬如,知道別人有好事發生,或做了什麼慈善的事,如捐款、救人…等等,聽到別人做了好事或有好事發生,便跟著「心生歡喜」,這就是「隨喜」。potato 寫:請問:如何是“隨喜”?
謝謝希拉法友的解說!《雜阿含》107經:那拘羅長者聞佛所說。歡喜隨喜。禮佛而去。……。爾時。那拘羅長者聞尊者舍利弗所說。歡喜隨喜。作禮而去。peacecila 寫:經典上,常有「佛陀」講法之後,聽者就跟著「隨喜讚嘆」一番…。因為,聽眾覺得「佛陀」講的是「善法」,聽了之後,心裏跟著「心生歡喜」,也就「隨喜讚嘆」一番:「sado!saso!(善哉!善哉!)」
這裏分成兩段劇情,第一段劇情是「那拘羅長者」去拜訪「佛陀」,「佛陀」見他年紀大,還樂於親近出家人,願意聽出家人說法,就略說教法:「長者,若因年紀老邁而常為身體所苦,應當學習不因身體而苦。」potato 寫:《雜阿含》107經:那拘羅長者聞佛所說。歡喜隨喜。禮佛而去。……。爾時。那拘羅長者聞尊者舍利弗所說。歡喜隨喜。作禮而去。
再請問:《雜》107經,那拘羅長者聽聞說法,心生歡喜。但這裡佛陀是為那拘羅長者一個人說法,那拘羅長者心生歡喜,為什麼還會“隨喜”呢?隨誰的喜呢?舍利弗尊者為那拘羅長者一個人說法,那拘羅長者心生歡喜,為什麼還會“隨喜”呢?隨誰的喜呢
可否這樣理解:看見或聽聞或憶念善事、正法,而心生歡喜,謂“隨喜”。心離執著而生歡喜,謂“歡喜”。peacecila 寫:長者聽了之後,就「心生歡喜、隨生喜悅」,這裏的「歡喜隨喜」,應該是一種「疊詞」形容詞。主要還是指「聽法後,心生喜悅、歡喜」之意。
這是隨自己先前所生起的歡喜。potato 寫:隨誰的喜呢
sunrise 寫:這是隨自己先前所生起的歡喜。
即聽聞佛陀說法後心生歡喜,
離開後,走在路上,一直追隨這個聽法後所生起的歡喜心。
也就是一路上都在想佛法、一路上都持續歡喜的意思。
謝謝leeyc2法友的分享!“歡喜”,巴abhinandati,直譯“勝歡喜”;“勝歡喜”,即法友們時常說的“法喜”。leeyc2 寫::[歡喜、隨喜] (巴) abhinandati anumodati ,莊春江先生說直譯為[勝歡喜,隨喜],菩提尊者英譯:delighted and rejoiced
http://www.wisdomvoice.org/agama/SA/SA0058.htm