1 頁 (共 1 頁)

如何止息見諍?

發表於 : 2008-05-27, 08:42
rostov
曾聽過一語:

一般大眾欲爭不斷,修行人見諍不斷.

有四種食: 團食,觸食,意思食,識食

欲爭爭奪團食和觸食,見諍爭奪意思食和識食

但這四種食長養自我,團食和觸食還好,只長養色身,但意思食和識食卻是長養自我我慢.
偏偏意思食和識食最為吸引人,而食者難以察覺.

想請益各位大大,如何止息見諍,斷意思食和識食.
若見諍斷,種種板上不祥的氣氛將能減低,有興趣者入版觀看,也才能感受到原始佛法所帶來的寧靜與合諧,解脫與智慧.

發表於 : 2008-05-27, 10:06
Mahanama
如何止息見諍?這個問題,經典中提供了很好的例子。嗏帝比丘堅持『識』為輪迴主體,而與其他比丘爭論時,佛陀把他喚來,呵斥一頓,然後再把正法開示一番。整個過程,一點也不民主。

糊塗的民主佛教徒看到這裡,可能會辯稱嗏帝比丘只有一個人,而佛陀和眾比丘是多數;雖未經表決,也符合少數服從多數,還是民主云云。這只是一廂情願的想法。提婆達多提倡吃素時,就得到大群新學比丘的支持,佛陀不但不依他,還制戒禁止比丘附和提婆達多的言論。

佛教的宗旨是解脫生老病死苦,是三法印的實踐,不是民主。中國人有戀古情結,總是想從故紙堆裡找出路,過去我看過有人在儒家思想裡找到了民主,如今又有人宣稱佛教是民主的宗教。這些都是半部論語治天下的妄想。真想瞭解民主,讀阿含經還不如讀一讀美國憲法。這是題外話了。 :lol:

發表於 : 2008-05-27, 12:13
rostov
恩,那如何藉由自我觀照,終止見諍?
現在也沒有佛陀來呵罵大家一番了. :D

發表於 : 2008-05-27, 12:39
Mahanama
rostov 寫:恩,那如何藉由自我觀照,終止見諍?
現在也沒有佛陀來呵罵大家一番了. :D
「見諍」本身不是什麼大問題,即使在其他世間法的議題上,人們也常有不同的意見。真正的問題是謾罵、人身攻擊、蓄意的歪纏,而這類情況在中文論壇特別普遍。我拜訪過的英文論壇,除了少數幾則穆斯林咒罵西方國家的貼文外,基本上沒有前述情況。箇中原因,我想除了華人平均素質外,文字可能也是原因之一。

換言之,中文不是一個良好的溝通工具,不然你告訴我『忍者龜頭很大』這句話是什麼意思。我小的時候,有很多年一直以為『交通大學』是一所教人如何管理交通秩序的學校。漢文的特性使得中國文人能把皇帝強姦別人的妻子說成『強幸』,這種語言的載體很難培育出正常的思惟。幾千年下來,就使得中國讀書人普遍養成逢迎賣弄的習氣,而絕少實事求是的精神。就是這種舞文弄墨的習性,才能將「法律之前,人人平等」這句有著約定俗成涵意的話肆意曲解。

發表於 : 2008-05-27, 17:11
PITI
看來中文真得很差的了。我不知道非華語種是不是也有雙關語,我想應該也是有的吧。因爲至少英文單詞的詞義的多義性絕對不會比華語要弱。

法律,學過佛教的都知道,是特指法和律兩者,法屬於慧學,律屬於戒學。在佛經中,常常是一起說的,比如:

爾時。世尊即說偈言

 希有諸人民  能度於彼岸
 一切諸世間  徘徊游此岸
 於此正法律  能善隨順者
 斯等能度彼  生死難度岸 


佛陀對法隨念的説明分爲六條,即善說、自見、無時、來見、引導、自証。這説明了佛教的法律對於佛教修學團體中的修學者來説是人人平等的。

佛教的目的雖然是爲了解脫,但沒有般涅槃前,還需要和人打交道,處於僧團中的比丘還需要負氣自己的義務,這裡就要涉及到民主的話題了。這裡的民主是僧團中在法律面前人人平等,而不是搞什麽選舉投票。

發表於 : 2008-05-27, 18:54
Mahanama
法律之前,人人平等的『法律』是 Law,而原始佛典中的『法律』是 Dhamma 和 Vinaya ,它們根本就不是一回事。由於中文的字彙貧乏,又是表意文字,結果就發生望文生義、張冠李戴的誤解或曲解。對於『法律』的誤解或曲解不是特殊的個案,其他在法義上的混淆不清也大多肇因於語言載體的先天不足,例如五蘊有『色』,六塵也有『色』,許多華人佛教徒就把它們混為一談。如果閱讀英譯佛典,前者常作 Corporeality 或 Body ,後者則是 Visible objects,清楚明白。

如果全面廢除漢字在現實上不可行,我主張所有的外來語一律用羅馬拼音的方式直接引進,也就是用羅馬字母作為中文的假名來使用。其實,這種做法早已見諸某些專業領域裡,例如資訊業;上醫院去看病,如稍微細心傾聽醫生之間的交談,也會發現他們的對話中涉及專業的部分,幾乎都是以外來語原音呈現。這話說得有些遠了,也有些離題了。我的用意也是想提醒法友,不要無視於佛教並非誕生在中國本土這個事實。

發表於 : 2008-05-28, 04:16
smith
Mahanama 寫:如何止息見諍?這個問題,經典中提供了很好的例子。嗏帝比丘堅持『識』為輪迴主體,而與其他比丘爭論時,佛陀把他喚來,呵斥一頓,然後再把正法開示一番。整個過程,一點也不民主。

糊塗的民主佛教徒看到這裡,可能會辯稱嗏帝比丘只有一個人,而佛陀和眾比丘是多數;雖未經表決,也符合少數服從多數,還是民主云云。這只是一廂情願的想法。提婆達多提倡吃素時,就得到大群新學比丘的支持,佛陀不但不依他,還制戒禁止比丘附和提婆達多的言論。

佛教的宗旨是解脫生老病死苦,是三法印的實踐,不是民主。中國人有戀古情結,總是想從故紙堆裡找出路,過去我看過有人在儒家思想裡找到了民主,如今又有人宣稱佛教是民主的宗教。這些都是半部論語治天下的妄想。真想瞭解民主,讀阿含經還不如讀一讀美國憲法。這是題外話了。 :lol:
民主或不民主,這都不重要!
重要的是,你所宣示的論點或法義是否正確!

佛陀在世時,法義的錯解或疑惑,佛陀可以當下釋疑。
如今有誰能夠有智慧或經驗來解惑呢?
大家除了從原始佛典來尋找答案外,再加上自己的見解!
答案都不見得正確,除了集思廣義之外,難道還有更好的辦法嗎?

拿嗏帝比丘一例來說。
當時如果沒有佛陀或阿羅漢,嗏帝比丘的邪見會解決嗎?

絕對不可能。

發表於 : 2008-05-28, 05:02
smith
Mahanama 寫:
rostov 寫:恩,那如何藉由自我觀照,終止見諍?
現在也沒有佛陀來呵罵大家一番了. :D
「見諍」本身不是什麼大問題,即使在其他世間法的議題上,人們也常有不同的意見。真正的問題是謾罵、人身攻擊、蓄意的歪纏,而這類情況在中文論壇特別普遍。我拜訪過的英文論壇,除了少數幾則穆斯林咒罵西方國家的貼文外,基本上沒有前述情況。箇中原因,我想除了華人平均素質外,文字可能也是原因之一。

換言之,中文不是一個良好的溝通工具,不然你告訴我『忍者龜頭很大』這句話是什麼意思。我小的時候,有很多年一直以為『交通大學』是一所教人如何管理交通秩序的學校。漢文的特性使得中國文人能把皇帝強姦別人的妻子說成『強幸』,這種語言的載體很難培育出正常的思惟。幾千年下來,就使得中國讀書人普遍養成逢迎賣弄的習氣,而絕少實事求是的精神。就是這種舞文弄墨的習性,才能將「法律之前,人人平等」這句有著約定俗成涵意的話肆意曲解。
文字語言對傳達法義根本不是問題。

現轉貼文章如下:

巴利文《小品》(Cullavagga) V.33.1敘述了一個故事:
  這時有兩個比丘,姓耶彌盧諦拘羅,是兄弟倆,原來生在婆羅門家中,聲音良好,善於談說。他們來到世尊那裏,向世尊致過敬,坐到一旁去;坐下以後,兩個比丘向世尊說:「大德!現在的比丘,不同姓,不同名,不同門閥,不同家室,都來出家。他們用自己的方言俗語毀壞了佛所說的話。請允許我們用梵文表達佛語。」

  世尊呵責他們說:「你們這些傻瓜,怎麼竟敢說:『請允許我們用梵文表達佛語。』傻瓜呀!這樣既不能誘導不信佛的人信佛,也不能使信佛的人增強信仰,而只能助長不信佛的人,使已經信了的人改變信念。」
  呵責完了以後,又給他們說法,然後告訴比丘說:「比丘呀!不許用梵文表達佛語!違者得突吉羅。」
  從兩位婆羅門出身的比丘提出採用梵文宣教,被佛呵責得知:佛陀不允許比丘們使用梵文宣教。那麼,不用梵文,究竟用什麼語言?佛的最後一句話,就是回答這個問題的。佛說:

  我允許你們,比丘呀!用自己的語言(sakaya niruttiya)學習佛所說的話。
  
其他漢譯本如下:
  (一)佛告比丘:「吾佛法中不與美言為是。但使義理不失,是吾意也。隨諸眾生應與何音而得受悟,應為說之。」(《毗尼母經》卷四,大正24,822a)
  (二)佛言:「我法中不貴浮華之言語。雖質樸不失其義,令人受解為要。」(《毗尼母經》卷八,大正24,846c )
  (三)佛言:「汝等癡人,此乃毀損,以外道言論而欲雜揉佛經。」佛言:「聽隨國俗言因所解,誦習佛經。」(《四分律》,大正22,955a)
  (四)佛言:「聽隨國音誦讀,但不得違失佛意,不聽以佛語作外書語,犯者偷蘭遮。」(《五分律》,大正22,174b)
  (五)佛言:「從今以外書音聲誦佛經者,突吉羅。」(《十誦律》,大正23,274a)
  (六)佛作是念:「苾芻誦經,長牽音韻,作歌詠聲,有如是過。由是苾芻不應歌詠引聲而誦經法。若苾芻作闡陀(梵文)聲誦經典者,得越法罪。若方國言音,須引聲者,作時無犯。」(《根本說一切有部毗奈耶雜事》,大正24,232c)
  
  就使用方言來說,六個漢譯本中,前三個本子提到說法的語言著重令人領受、了解。《五分律》說要掌握佛的本意。對梵文的態度,《四分律》、《五分律》、《十誦律》皆反映出梵文為外道語的意味。
  外道語似乎是不使用梵文的原因,再進一步參照有關佛陀對區別外道,異於婆羅門的訓示,《四分律》記載:

  六群比丘與諸長者共住講堂誦佛經,語聲高大如婆羅門誦書聲無異,亂諸坐禪者。
諸比丘稟告世尊,世尊以此因緣集僧,呵責六群比丘:「汝等云何與長者共在講堂中誦經聲如婆羅門無異耶?」世尊以無數方便呵責六群比丘(註五)。


中文是否不如其他的語言文字,大男兄並沒有舉出實例與比較。
一面之辭不足為憑。

發表於 : 2008-05-28, 05:44
sunrise
Mahanama 寫:如何止息見諍?這個問題,經典中提供了很好的例子。嗏帝比丘堅持『識』為輪迴主體,而與其他比丘爭論時,佛陀把他喚來,呵斥一頓,然後再把正法開示一番。整個過程,一點也不民主。
@@!,宣說真理需要民主? 我宣說摩訶男的長像還需要什麼民主.

只要是團體自然就會產生民主(此有故彼有).
民主之一,你講的話,我可以有信或不信,服從或不服從...等個人的選擇權.
民主之二,少數服從多數,群體的選擇權.
民主之三,遵從法理,自由平等,符合人性,尊重個人決定.

佛陀只是宣說從古至今聖者們發現的真理.
佛陀沒有強制嗏帝要信或不信佛陀所說的話.
佛陀沒有說出了家當了比丘就不能還俗,不適應,不信的人皆可隨己意離開僧團.

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?tit ... iant=zh-tw
民主一詞經常被使用於描述國家的政治,但民主的原則也適用於其他有著統治行為存在的領域。

發表於 : 2008-05-28, 05:52
sunrise
[quote="smith]中文是否不如其他的語言文字,大男兄並沒有舉出實例與比較。
一面之辭不足為憑。[/quote]

貼得好!