禪修風險

討論內容無限制,但嚴禁任何辱罵言詞及商業性廣告!
日月
文章: 7
註冊時間: 2019-04-22, 00:08

Re: 禪修風險

文章 日月 » 2021-03-02, 10:56

「係念明相」與「現起日輪」的商榷

雜阿含275經說到難陀尊者的用功模式,記載以下一段說法:「於中夜時,房外洗足,入於室中,右脅而臥,屈膝累足,係念明想,作起覺想。」
雜阿含727經 世尊厚襞僧伽梨枕頭,右脅而臥,足足相累,繫念明相,正念、正智,作起覺想。
雜阿含979經 爾時,世尊詣雙樹間,於繩床上北首,右脅而臥,足足相累,繫念明想,正念、正智。
雜阿含1087經 世尊夜起經行,至後夜時,洗足入室,右脅臥息,繫念明相,正念、正智,作起覺想。
雜阿含1090經 世尊夜起露地,或坐,或經行,至後夜時,洗足入室,安身臥息,右脅著地,足足相累,繫念明相,正念、正智,作起覺想。
雜阿含1176經 世尊四褻欝多羅僧安置脅下,卷襞僧伽梨置於頭下,右脅而臥,屈膝累足,係念明相,作起想思惟。
雜阿含1197機 世尊往就繩床,右脅著地,北首而臥,足足相累,繫念明相。

以上舉出許多經典關於「明相」的敘述,都是面對睡覺時正確的態度,《瑜珈師地論》則對此「光明想」等詮釋如下:

《瑜伽師地論》卷24:「云何名為住光明想巧便而臥。謂於光明想善巧精懇。善取善思善了善達。思惟諸天光明俱心。巧便而臥。由是因緣雖復寢臥心不惛闇。如是名為住光明想巧便而臥。云何正念巧便而臥。謂若諸法已聞已思已熟修習。體性是善能引義利。由正念故乃至睡夢亦常隨轉。由正念故於睡夢中亦常記憶令彼法相分明現前。即於彼法心多隨觀。由正念故隨其所念。或善心眠或無記心眠。是名正念巧便而臥。云何正知巧便而臥。謂由正念而寢臥時。若有隨一煩惱現前染惱其心。於此煩惱現生起時。能正覺了令不堅著。速疾棄捨。既通達已令心轉還。是名正知巧便而臥。」

經文裡的「光明想」在《瑜伽師地論》裡被詮釋為「諸天光明俱心」,然後又不知怎麼演變?竟被某些禪師或禪修人士又演繹成為臥禪或睡覺時「現起日輪」相,還說此光明「徹照整夜,如睡在光明之中。」這些禪修者的「日輪現前」是否曲解了經典中「係念明相」的原意?是否會產生禪修風險呢?

要了解這問題,首先要知道經典對於「睡眠」如何定義?
雜阿含590經記載:
時,彼優婆塞如是思惟已,而說偈言:
  『我於覺睡眠,我於睡眠覺,我解知此義,能為人記說。』
  時,彼天神問優婆塞:
  『云何覺睡眠?云何睡眠覺?云何能解知?云何能記說?』
  時,優婆塞說偈答言:
  『貪欲及瞋恚,愚癡得離欲,漏盡阿羅漢,正智心解脫,彼則為覺悟,我於彼睡眠。
   不知因生苦,及苦因緣集,於此一切苦,得無餘滅盡。
   又不知正道,等趣息苦處,斯等為常眠,我於彼則覺。
   如是覺睡眠,如是睡眠覺,如是善知義,如是能記說。』
  時,彼天神復說偈言:
  『善哉覺睡眠,善哉眠中覺,善哉解知義,善哉能記說。
   久遠乃今見,諸兄弟而來,緣汝恩力故,令諸商人眾,得免於劫賊,隨道安樂去。』
  如是,諸比丘!彼拘薩羅澤中諸商人眾,皆得安隱,從曠野出。」

此經看出「睡眠」不是睡覺,而是「不覺」。
雜阿含241經記載:
多聞聖弟子作如是學:
  睡眠者,是愚癡活,癡命,無果、無利、無福。我當不眠,亦不起覺想,起想者生於纏縛、諍訟,令多人非義饒益,不得安樂。
這裡的「睡眠」,同樣的不是睡覺,而是「不覺」。起覺想則與前述的雜阿含275/727/979/1087/1090/1176/1197不同,這裡的(不)起覺想是(指對色、聲、香、味、觸、法生起)胡思亂想,前述的起覺想則是建立正念的意思。
最有趣的是雜阿含271經:
佛告比丘:
  「是低舍比丘是愚癡人,不守根門,飲食不知量,初夜、後夜心不覺悟,懈怠嬾惰,不勤精進,不善觀察思惟善法;彼於分別法,心樂修梵行,離諸睡眠,於正法中離諸疑惑,無有是處。若當比丘守護根門,飲食知量,初夜、後夜覺悟精進,觀察善法,樂分別法,樂修梵行,離於睡眠,心不疑法,斯有是處。」
此經與雜阿含275經對照,發現睡眠不只是睡覺時,也是「不覺」之時。

雜阿含241/271/590中的睡眠,是不覺之意,不見得是指睡覺。
這讓我想起雜阿含715經:
何等為睡眠蓋食?有五法,何等為五?微弱、不樂、欠呿、多食、懈怠,於彼不正思惟,未起睡眠蓋令起,已起睡眠蓋能令增廣,是名睡眠蓋食。
從這裡能看到睡眠與睡覺的關係嗎?睡覺是因為微弱、不樂、欠呿、多食、懈怠來的嗎?本能反應跟這些東西有何相關?
然後有趣的來了,經中記載:
何等為睡眠蓋不食?彼明照思惟,未生睡眠蓋不起,已生睡眠蓋令滅,是名睡眠蓋不食。
「明照思惟」能讓睡眠蓋不起,「明照思惟」能讓睡覺的本能停歇嗎?
以上種種可看出,「睡眠」不是睡覺。睡眠蓋不是愛睡覺,而是昏沉不覺,沒有覺性,渾渾噩噩,得過且過的意識狀態。
光明想中的「日輪現前」是曲解經典的邪定, 「日輪現前」不是「明照思惟」, 「日輪現前」已是身心症的狀態了,產生幻覺表示對大腦已傷害極深,沾沾自喜的修習者要趕快就醫。這樣的人恐怕閉上眼睛看到的不只是日輪,只要想看甚麼就能看到甚麼,一切以自己的喜好來決定看見何物,最後偏離「如實知」的法義。
雜阿含396經記載:
「譬如:日出,周行空中,壞諸闇冥,光明顯照,如是,聖弟子所有集法一切滅已,離諸塵垢,得法眼生,與無間等俱,三結斷,所謂:身見、戒取、疑。此三結盡,名須陀洹,不墮惡趣法,必定,正覺趣,七有天人往生,作苦邊。

「日出,周行空中,壞諸闇冥,光明顯照」。這段話會是光明想中的日輪現前嗎?
這句話在我的認知其實就是繫念明相,正念、正智,作起覺想。也就是調伏睡眠蓋的敘述,也就是雜阿含715經中「明照思惟」的最佳寫照。

從這裡也可看出,要證得初果,在三結盡之前,要先建立正念,要能「明照思惟」,才能日出,周行空中,壞諸闇冥,光明顯照,然後才能認知所有集法一切滅已,光明一出,所有集法如破除闇冥一樣直接滅除,如此才能將五蓋降伏。之後才能離諸塵垢,得法眼生,五蓋繼續清除,直到無間等光明顯照,才能三結斷,所謂:身見、戒取、疑。此三結盡,名須陀洹,不墮惡趣法,必定,正覺趣,七有天人往生,作苦邊。
這一切都是從念住功夫開始培養,直到正念成就的次第。正如雜阿含748經記載:
「如日出前相,謂:明相初光,如是,比丘!正盡苦邊、究竟苦邊。前相者,所謂正見。
此處或許容易搞混正念與正見的關係,中部117經/四十大經中的敘述:
他努力於邪見的捨斷、正見的具足,這是他自己的正精進;他具念捨斷邪見,具念進入後住於正見,這是他自己的正念,這樣,這三法繞著正見轉,即:正見、正精進、正念。
這只是其中一支聖道的敘述,八支聖道可代入這個公式,在此看出八聖道的培育, 正見、正精進、正念三支是綁在一起產生動力,推動八支聖道。因此正見與正念的關係如同先有雞還是先有雞蛋的問題,雖有次第先後,但培育聖道之時,要同時合作。

結論:
經典中的用語,是翻譯文字,加上古傳兩千年,許多用詞與現代的習慣用語已脫節,必須參照各經典釐清字詞定義,加上自己的體會來推敲經文背後的意義,有人會說這是錯解佛經,因為那是你自己的想法!
我不否認自己會有錯解的時候,但錯解佛經就不能導正回來嗎?我在學法的過程已推翻自己無數次了,不認為一時的錯解就能造成永久的傷害,這樣的指責太過言重了!如果連大膽假設都不敢做了,怎麼有機會小心求證呢?

以這個「明相」為例,我猜想是禪師對於論書的誤解,而產生睡覺時要修出「日輪現前」的境界,誤以為這才是經典所述的繫念明相。
論師本人怎麼想「明相」這個詞,我們難以確實了知,因為論書不是經典,常有模擬兩可的解釋,不像經文那麼嚴謹的定義字詞。從這裡再次看到依論而不依經依律的危害,如果禪師願意回過頭仔細辨識經文,或許就能得到不同的結果了。
我從諸多經文推敲,發現經文用睡眠來敘述昏沉、失去覺性這些問題,因此才有惛沈睡眠蓋此一說。因此睡眠不等於睡覺,更多證據證實睡眠是導向於「不覺」這樣的解釋,再從諸多經文敘述明相、日出、明照都與正念現前相關,因此我大膽推論經文講到睡眠,是為了提出覺性的培養,從這些經文可拼湊出修行次第。

最後要說的,經典中的「睡眠」有些地方指睡覺,有些地方指「不覺」,無論是睡覺或是不覺,都要提起正念。
睡覺的用功不是「日輪現前」的光明想,而是培養正念的明想。至少要做到不要胡思亂想入睡,要體會入睡時不能自已的過程,看到身體停頓了,然後腦袋也漸漸停頓,之後就失去覺性,這是每天可練習的,目前我的體會,睡前繫念明相, 是培養念住功夫的一大利器,常練習可發展日常生活中,自主產生正念的可能性,這是正念成就非常重要的路徑---自發性念住,自主運轉的正念。

橘子
文章: 12
註冊時間: 2017-11-08, 23:21

Re: 禪修風險

文章 橘子 » 2021-03-05, 00:24

日月 寫:
2021-03-02, 10:56
「係念明相」與「現起日輪」的商榷.......
我只是參考SN35.335經,你或許要從新對照一下,有沒有失誤 !
巴利文是睡眠的意思。

請參考SA241的巴利對照經典

相應部35相應235經

處相應

燃燒法門經

比丘們!看到這些過患後,我這麼說。

比丘們!(你們)寧願睡眠,比丘們!我說睡眠對生命是徒然白費的(不孕的)、無果實的、愚鈍的,然而,這不會影響別人在他們的控制下行破僧這樣的思惟上思惟。

You’d be better off sleeping.
Varaṃ, bhikkhave, sottaṃ.

For I say that sleep is useless, fruitless, and unconsciousness for the living. But while you’re asleep you won’t fall under the sway of such thoughts that would make you create a schism in the Saṅgha.

Sottaṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, vañjhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, aphalaṃ jīvitānaṃ vadāmi, momūhaṃ jīvitānaṃ vadāmi, na tveva tathārūpe vitakke vitakkeyya yathārūpānaṃ vitakkānaṃ vasaṃ gato saṅghaṃ bhindeyya.

回覆文章