以原始佛法之中的一個概念、或一個命題開設一個主題進行討論
-
Dogbert
- 文章: 2779
- 註冊時間: 2004-09-19, 08:00
文章
由 Dogbert » 2017-03-21, 23:31
也分享一下以前上巴利文課,老師的解釋。
「1法2隨3法4行」這四字在漢譯經文是逐字翻譯過來,但是巴利文的特性是字的前後順序不重要,常常是前後亂放,只能依照詞性來決定順序。所以按照中文翻譯來理解不容易懂,因為這名詞的解讀方式不是由左而右依序來看。
「1法2隨3法4行」簡單說就是「4行1法」,就是修習(4行)這個法(1法)。
這個法(1法)又是什麼法?就是隨順法(2隨3法)。
這個隨順法(2隨3法)的法又是什麼法?雖然沒有寫出來,想當然指的就是趨向涅槃的正法。
完整的翻譯就是按照4231的順序解釋,即「行隨順法的法」。
-
dubao
- 文章: 77
- 註冊時間: 2010-06-28, 08:00
文章
由 dubao » 2017-04-17, 16:14
無論是“法隨法行”還是“法次法向”——關鍵是搞清楚它是指向厭、離欲、滅的這麼一個過程。也就是正法的勝義:為於色修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,教人修諸梵行;為於受、想、行、識修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,教人修諸梵行。
-
建山明
- 文章: 1082
- 註冊時間: 2005-04-15, 08:00
文章
由 建山明 » 2018-10-30, 11:26
dubao 寫: ↑2017-04-17, 16:14
無論是“法隨法行”還是“法次法向”——關鍵是搞清楚它是指向厭、離欲、滅(盡) 的這麼一個過程。也就是正法的勝義:為於色……;為於受、想、行、識……
佛曾走過、已走過"厭、離欲、滅這麼一個過程",這是"法";
而你要走的"厭、離欲、滅的這麼一個過程",是跟着佛走過的"法"去走,于是你的這個過程称為"随法"。
连在一起,称為"法-随法",意為你的"随法"必须限定為跟着佛的"法",這麼去行。
"……必须限定為……",這是關键。